Advanced Search
Search Results
160 total results found
AI-washing, onchain-washing and token-washing
Project cards on DecAIHub sometimes include red flag labels: AI-washing, onchain-washing, or token-washing. This page explains what they mean and how to read them. In short: washing is a situation where a project claims a property (AI, onchain, token utility) ...
AI-washing, onchain-washing и token-washing
Примечание: Этот документ является автоматическим переводом оригинальной английской версии. В карточках проектов на DecAIHub иногда встречаются пометки о красных флагах: AI-washing, onchain-washing, token-washing. Эта страница объясняет, что за ними стоит и ...
如何阅读项目卡片
注意:本文档是英文原版的自动翻译。 DecAIHub 上的每个项目都以卡片形式呈现 — 即结构化页面,回答三个问题:这里真正与 AI 相关的是什么、真正上链的是什么、以及代币为何需要。本文说明阅读顺序及应关注的要点。 简而言之: 先看 TL;DR 与 Passport,再看 DecAI Fit,最后看 Evidence。其余部分用于深入阅读。 卡片结构 项目卡片由若干区块组成。以下是最便于理解的阅读顺序。 1. 免责声明 每张卡片开头均有免责声明:本页为参考性分析,不构成财务建议。DecAIHub 不评估价格、...
كيفية قراءة بطاقة المشروع
ملاحظة: هذا المستند هو ترجمة آلية للنسخة الإنجليزية الأصلية. يُوصَف كل مشروع على DecAIHub في بطاقة — صفحة منظمة تجيب عن ثلاث أسئلة: ما الذي هو AI فعلياً هنا، وما الذي هو على السلسلة فعلياً، ولماذا نحتاج الرمز. تشرح هذه الصفحة ترتيب القراءة وما الذي يستحق الا...
So liest du eine Projektkarte
Hinweis: Dieses Dokument ist eine automatische Übersetzung des englischen Originals. Jedes Projekt auf DecAIHub wird als Karte beschrieben — eine strukturierte Seite, die drei Fragen beantwortet: Was ist hier wirklich KI, was ist wirklich onchain, und wozu b...
Cómo leer una ficha de proyecto
Nota: Este documento es una traducción automática del original en inglés. Cada proyecto en DecAIHub se describe como una ficha — una página estructurada que responde a tres preguntas: qué hay aquí de genuinamente IA, qué es genuinamente onchain y por qué hac...
چگونه یک کارت پروژه را بخوانیم
توجه: این سند ترجمه خودکار نسخه اصلی انگلیسی است. هر پروژه در DecAIHub بهصورت یک کارت — یک صفحهٔ ساختیافته — توصیف میشود که به سه پرسش پاسخ میدهد: اینجا واقعاً AI چیست، واقعاً onchain چیست، و چرا توکن لازم است. این صفحه ترتیب خواندن و نکات توجه را توضیح ...
Comment lire une carte projet
Remarque : Ce document est une traduction automatique de la version originale anglaise. Chaque projet sur DecAIHub est décrit sous forme de carte — une page structurée qui répond à trois questions : où est l'IA réelle, où est le on-chain réel, et pourquoi le...
प्रोजेक्ट कार्ड कैसे पढ़ें
नोट: यह दस्तावेज़ मूल अंग्रेजी संस्करण का स्वचालित अनुवाद है। DecAIHub पर हर प्रोजेक्ट को कार्ड के रूप में वर्णित किया जाता है — एक संरचित पृष्ठ जो तीन प्रश्नों के उत्तर देता है: यहाँ वास्तव में AI क्या है, वास्तव में ऑनचेन क्या है, और टोकन की आवश्यकता क्यों...
Cara membaca kartu proyek
Catatan: Dokumen ini adalah terjemahan otomatis dari versi asli bahasa Inggris. Setiap proyek di DecAIHub dijelaskan sebagai kartu — halaman terstruktur yang menjawab tiga pertanyaan: apa yang benar-benar AI di sini, apa yang benar-benar onchain, dan mengapa...
Come leggere una scheda progetto
Nota: Questo documento è una traduzione automatica della versione originale in inglese. Ogni progetto su DecAIHub è descritto come una scheda — una pagina strutturata che risponde a tre domande: cosa è davvero AI qui, cosa è davvero on-chain e perché serve i...
プロジェクトカードの読み方
注:この文書は英語の原文からの自動翻訳です。 DecAIHub 上の各プロジェクトは カード として記述されています — 構造化されたページで、次の三つに答えます:ここで本当に AI なのは何か、本当にオンチェーンなのは何か、トークンがなぜ必要か。このページでは 読む順番 と、注目すべき点を説明します。 要約: TL;DR と Passport から始め、次に DecAI Fit、そして Evidence。それ以外は深掘り用です。 カードの構成 プロジェクトカードは複数のセクションで構成されます。最も読みやすい...
프로젝트 카드 읽는 법
참고: 이 문서는 영문 원본의 자동 번역본입니다. DecAIHub의 모든 프로젝트는 카드로 설명됩니다 — 구조화된 페이지로, 다음 세 가지 질문에 답합니다: 여기서 진짜 AI는 무엇인가, 진짜 온체인은 무엇인가, 토큰이 왜 필요한가. 이 문서는 읽는 순서와 주목할 점을 설명합니다. 한 줄 요약: TL;DR과 Passport부터 보고, 그다음 DecAI Fit, 그다음 Evidence를 확인하세요. 나머지는 더 깊이 파고들 때를 위한 것입니다. 카드 구조 프로...
Cara membaca kad projek
Nota: Dokumen ini adalah terjemahan automatik daripada versi asal bahasa Inggeris. Setiap projek di DecAIHub diterangkan sebagai kad — halaman berstruktur yang menjawab tiga soalan: apa yang benar-benar AI di sini, apa yang benar-benar onchain, dan mengapa t...
Como ler um cartão de projeto
Nota: Este documento é uma tradução automática da versão original em inglês. Cada projeto no DecAIHub é descrito como um cartão — uma página estruturada que responde a três perguntas: o que aqui é genuinamente IA, o que é genuinamente onchain e por que o tok...
Proje kartını nasıl okunur
Not: Bu belge orijinal İngilizce versiyonun otomatik bir çevirisidir. DecAIHub’daki her proje bir kart olarak tanımlanır — burada gerçekten neyin AI olduğu, neyin gerçekten zincir üstü (onchain) olduğu ve tokenın neden gerekli olduğunu yanıtlayan yapılandırı...
How to read a project card
Every project on DecAIHub is described as a card — a structured page that answers three questions: what is genuinely AI here, what is genuinely onchain, and why is the token needed. This page explains the reading order and what to pay attention to. In short: s...
Как читать карточку проекта
Примечание: Этот документ является автоматическим переводом оригинальной английской версии. Каждый проект на DecAIHub описан в формате карточки — структурированной страницы, которая отвечает на три вопроса: что здесь реально ИИ, что реально onchain и зачем н...